Chi Siamo?
Kaizoku Press è una etichetta indipendente specializzata in giochi da tavolo, soprattutto giochi di ruolo e interpretazione.
Kaizoché?
Kaizoku (海賊) in giapponese vuol dire pirata; come i pirati (quelli dei film e dei fumetti, non ci piacciono le pulci, e lo scorbuto non fa per noi) cerchiamo di muoverci agilmente e in maniera non convenzionale nel territorio del gioco italiano, nel tentativo di portare ad un pubblico il più vasto possibile non solo titoli di grande richiamo, ma anche giochi meno visibili ma innovativi. Inoltre siamo interessati non solo a pubblicare materiale tradotto, ma a sviluppare, sponsorizzare, promuovere e pubblicare creazioni italiane che siano in linea con la nostra idea (insomma, fatevi sotto!).
Chi comanda qui?
La casa editrice nasce dall’esperienza di due professionisti del settore, Mirko Pellicioni, grafico e art director, ed Emanuele Granatello, traduttore.
Non solo supereroi…
I Coboldi Mangiano i Bambini… il primo gioco da birra e patatine, presto in italiano
Se ti dicono buttati nel pozzo…
Ricordate i vostri genitori quando vi rimproveravano dicendovi una frase che più o meno iniziava così? Ecco. Solo stavolta nessuno vi ha chiesto di calarvi nel pozzo. Ci scendete proprio perché vi piace. Ah, ed è pieno, pieno, pieno di trappole e di mostri… Benvenuti a Rappan Athuk!