Chi siamo
Non i soliti giochi di ruolo... Kaizoché?
Kaizoku (海賊) in giapponese significa “pirata”; navighiamo con uno spirito controcorrente nel vasto mare dei giochi di ruolo, pronti a portare nel mercato italiano sia titoli di grande richiamo sia giochi innovativi, magari meno conosciuti ma pieni di sorprese! Siamo i primi ad avere portato un gioco di ruolo italiano in Giappone e siamo la prima casa editrice di gdr ad essere stata recensita da Le Monde Diplomatique!
Non ci limitiamo a tradurre: ci piace sponsorizzare, promuovere e pubblicare creazioni italiane e internazionali in sintonia con il nostro umorismo e la nostra visione del mondo. Collaboriamo, tra l’altro, con editori internazionali, quali Frog God Games e Necromancer Games, per i quali abbiamo sviluppato diversi prodotti.
Perché ‘non i soliti giochi’?
Non seguiamo le rotte più battute, ma amiamo solcare mari inesplorati alla ricerca di tesori nascosti: giochi che, secondo la maggior parte dei distributori ed editori, il pubblico non sarebbe in grado di capire.
La Squadra
Emanuele Granatello
FONDATOREDice a tutti che vive in Giappone, dove (pare) trascorre il tempo a tradurre giochi (di ruolo e non), a spaventare vecchi e bambini e a disturbare le manifestazioni dell'ultradestra nazionalista (con risultati disastrosi). Ah, ha una paura fottuta dei terremoti.
Emanuele Granatello
FONDATOREAngel
TRADUTTORE - GRAFICOConosciuto come “Translatormachine”, è una forma di vita creata artificialmente che aspire a essere un angelo biblicamente corretto visto che già sente le voci dei morti. Do not fear.
Angel
TRADUTTORE - GRAFICOGiordano Manes
SOCIO - GRAFICOStefano Sorrentino
LOGISTICA E DISPENSATORE DI ESPERIENZAAppassionato di GdR dal '92, quando è venuto in contatto con la scatola rossa, ha fatto parte delle primissime comumnity online sui GdR. Custode del magazzino K, sbarca il lunario come guru apocrifo.
Stefano Sorrentino
LOGISTICA E DISPENSATORE DI ESPERIENZAItalo Iozzi
TRADUTTORE - REVISORE - rompiballeInizia a tradurre fin da piccolo, lavorando su dialoghi di videogiochi per comprenderne la trama. Da adolescente prova la “Scatola Rossa” e da allora non ha mai smesso di giocare di ruolo. Attualmente divide il suo tempo tra Italia e Francia, che però preferirebbero dividesse il tempo tra Spagna e Liechtenstein.